Evangelion Not End
- Размер шрифта +


    
    Неприятности для Тодзи начались с того момента, как они отплыли в Сераниан. Из-за морской болезни его четыре раза выворачивало наизнанку, и он не мог заставить себя проглотить хоть какой-нибудь кусочек еды. Наконец, на третий день, его желудок успокоился и он смог поесть. Не то чтобы он очень любил сухари, но, по крайней мере, они утолили голод. Это ощущение в животе напоминало ему болтанку в стиральной машине.
    Когда же Сераниан появился на горизонте, Тодзи был полон радости, которую ему редко приходилось испытывать.
    «Наконец-то, я сойду с этого проклятого корабля», - думал он.
    Издали Сераниан походил на торчащий обломок скалы, окутанный серовато-розовым облаком, но когда расстояние сократилось, стало видно, что это плавающий остров, почти полностью занятый большим городом, построенным в основном из мрамора с розовыми прожилками. Пять больших храмов возвышались над остальными зданиями, каждый с внушительной колоннадой перед входом и греческими надписями на крыше. Однако выше всех был огромный белый маяк, находившийся около порта. Второй маяк выступал за край острова, и Тодзи задавался вопросом, как он удерживается там. Но самым величественным из всех зданий был большой куполообразный замок в центре острова, венчаемый огромным бронзовым полушарием, ярко сиявшим в солнечном свете.
    Корабль направился вдоль восточной стороны острова к гавани - большому полукруглому заливу, полному пушистых белых облаков. Облака вздымались вокруг корабля, который плыл, прокладывая путь сквозь них. Множество судов заполняли гавань. Большинство из них несли флаги Шести Королевств, но также можно было заметить лимонно-желтые паруса Саруба, синие, треугольной формы паруса Ашура, и похожие на птиц корабли гнезд Алилода.
    «Утреннюю Звезду» завели в один из королевских доков, со стороны Харагриманда Трафальгара. Там уже стояли две большие каравеллы, подобные «Утренней Звезде». Капитан Аштонет, уродливый мужчина средних лет, с черными волосами, носом крючком и тремя горизонтальными шрамами на левой щеке, подошел к Аске и Тодзи.
    - Я буду ждать здесь вашего возвращения. Объяснить вам, как добраться до музея?
    - Я оценила бы это, - сказала Аска. - И не помешает гигиенический пакет для моего оруженосца, Тодзи, - она шаловливо усмехнулась.
    - Я не твой гребанный оруженосец, и не нужен мне гигиенический пакет!
    - Тогда, гигиенический мешок, - сказала Аска, и некоторое время они потратили впустую, крича друг на друга.

***


    
    Музей располагался на мысе в восточной части острова, и к нему вела узкая, мощеная дорога длиной около мили, по обе стороны от которой тянулись высокие стены. Как и многие дома в Сераниане, круглое здание музея венчал большой купол из сплошного кристалла. Множество окон из такого же материала равномерно располагались по стене здания. Весь музей окружала высокая ограда, а вход, к которому вела дорога, был сделан в виде арки.
    К тому времени, как Аска с Тодзи добрались до музея, по глупости решив прогуляться пешком, их ноги подкашивались от усталости. Пройдя под аркой, они оказались перед статуей Куранеса, облаченного в более подобающую королю одежду, чем та, в которой они встретили его в первый раз. В одной руке он держал меч, упирающийся в землю, а в другой руке - высоко поднятый, горящий факел. Здесь посетители могли отдохнуть на скамьях, войти в храм через большие бронзовые двери или обогнуть здание через узкий внутренний двор, чтобы посмотреть, что находится с другой стороны.
    Тодзи и Аска немного посидели, чтобы дать отдых утомленным ногам.
    - Назад поедем в экипаже, - сказала Аска.
    - Чертовски верно, - согласился с ней Тодзи.
    Как только их ноги перестали гудеть, они зашли внутрь, попав в огромную галерею, с полом, выложенным чередующимися плитками синего и желтого цвета, и стенами, покрытыми яркими, цветными, геометрическими фигурами. Галерея простиралась на несколько сотен футов, затем разделялась на два прохода вдоль стены, переходящие в лестницы, ведущие на галерею второго этажа, и соединяющиеся там. Справа от входа были три двери с надписями: «секретно», «хранилище» и «куратор».
    Сотни экспонатов были выставлены в витринах.
    Доспехи, от примитивных кожаных, до металлических - отполированных до блеска, с детально продуманными соединениями и покрытых вычерненой гравировкой. Они стояли в ряд вдоль стены, начиная от самых простых у двери, и заканчивая двумя доспехами из пластинчатой брони, охраняющих лестницу. Картины, изображающие нереально красивые пейзажи, отважных рыцарей и довольных крестьян, соперничали за место на стенах с искусно вытканными гобеленами, на которых были запечатлены летящие птицы, плавающие рыбы, цветущие луга, истории из жизни богов и людей.
    Четыре ряда витрин протянулись вдоль стены зала. В них хранились монеты многих царств, изящно ограненные драгоценные камни, великолепно изготовленные драгоценности, жезлы, скипетры и короны. Они чередовались со скульптурами из глины, мрамора, золота и стали. Огромное разнообразие бюстов мужчин и женщин, статуй богов, чудовищ и демонов в полный рост или в натуральную величину, а две из них были гораздо больше, чем в натуральную величину.
    Около входа в музей стояла пятнадцатифутовая статуя красивого мужчины, одетого в греческую тогу и держащего в левой руке фонарь. Его вьющиеся волосы охватывала лента. Узкие глаза смотрели сурово. Форма ушей, тонкий нос, подбородок были более заостренными, чем у большинства людей. Вырезанный из белого мрамора, он выглядел очень величественно.
    В дальнем конце зала, около лестницы, стояла другая пятнадцатифутовая статуя. Она была вырезана из мрамора с розоватым оттенком, характерным для Сераниана. На ней также была одежда в древнегреческом стиле, но ее дополняли длинное копье, шлем с большим забралом, в виде устрашающего лица, и большой, позолоченный щит с Древним Знаком, закрывающий левую часть ее тела от плеч до колен. У нее были большие глаза и крупный нос, вьющиеся волосы до плеч, и она торжествующе улыбалась, всем кто входил через главные двери музея.
    Тодзи застыл на месте, пораженный тем, что он видел вокруг.
    - Я мог бы, наверное… купить целый город, имея все это.
    - Король Куранес мог бы построить его собственный Токио-3, если бы он захотел, - сказала Аска, направляясь к двери куратора, - Осмотрись вокруг, а я пойду проконсультируюсь с персоналом.
    Тодзи быстро обнаружил, что этот музей имел одну раздражающую особенность… нигде не было подписей. Очевидно, предполагалось, что все и так знают, что есть что. Но это ни сколько не портило красоту выставленных здесь вещей.
    Девушка, возможно только на год или два старше Тодзи, одетая в простое синее платье, подошла к нему. У нее были длинные каштановые волосы, заплетенные в косу, и голубые глаза. Ее кожа напоминала по цвету медь. А на каждой руке она носила бронзовые браслеты, похожие на переплетенные перья. Тодзи никогда еще не видел настолько красивой девушки, хотя она была еще подростком.
    - Я могу быть чем-то полезна? - спросила она.
    - Да, мы прибыли сюда, чтобы увидеть карты, на которых показан путь до Альдебарана. Мы должны найти… мы ищем… - он осознал, как неестественно прозвучит, если он скажет, что они ищут душу Кенсуке.
    - А, комната с картами. Пойдем со мной, - она повернулась, чтобы идти.
    Тодзи подумал о том, чтобы найти Аску, но потом решил, что как-нибудь справится и сам.
    - Пойдем. Меня зовут Сазухара Тодзи.
    - Я - Гвенвифар. Приятно познакомиться с тобой, - ответила она, - Я работаю здесь только первый год, так что, возможно, не смогу найти все, что тебе нужно. Но я постараюсь.
    - Ничего. Я в этом вообще ничего не понимаю.
    Они быстро достигли лестницы и поднялись на второй этаж. Когда они повернули направо, раздались несколько сильных ударов в ближайшее окно. Три Херувима колотились об стекло.
    Гвенвифар застыла в ужасе, в то время как Тодзи выхватил свой меч, жалея лишь о том, что не умеет им пользоваться. Херувим посмотрел на него через стекло, пронзив его взглядом фасеточных глаз. Тодзи увидел в его глазах искаженное отражение своего отвратительно деформированного лица. Инстинктивно он отступил назад, к лестнице, потерял равновесие и скатился вниз до ее середины.
    Это вывело Гвенвифар из транса и она побежала вниз по лестнице, крича:
    - Куратор Хартин! Куратор Хартин! На нас напали!
    Не успел Тодзи подняться на ноги, как он увидел в дальнем конце зала Аску, вместе с лысеющим полным человеком невысокого роста, в синей робе, со множеством мешочков висящих на поясе. Они повернулись в сторону Тодзи, и мужчина спросил:
    - Какого рода атака?
    Двери бесшумно распахнулись и через них влетели еще четыре Херувима.
    - Такого рода, - сказал Тодзи.
    Аска выхватила свой меч, громко ругаясь по-немецки. Куратор Хартин швырнул один из своих мешочков на пол и вверх поднялось облачко искрящегося порошка. Затем, он произнес несколько слов, показавшиеся Тодзи смутно знакомыми, но он не мог сказать точно, что они означали. Вроде, там говорилось что-то об огне. Порошок вспыхнул, и огонь охватил двух из четырех противников, мгновенно уничтожив их крылья, и они, кувыркаясь, упали на пол. Аска, со своим мечом, занялась третьим, а четвертый полетел через весь зал к Гвенвифар и Тодзи.
    Тодзи стоял, вытащив меч и забыв о том, что происходит на другом конце зала. Отчаянно пытаясь припомнить немногочисленные фильмы жанра фентези, которые он когда-либо видел, Тодзи принял стойку подходящую, как он надеялся, для боя на мечах.
    - Держись позади меня, - сказал он Гвенвифар.
    - Он может пролететь над тобой, - ответила она, но, тем не менее, сделала, как он сказал, - Если ты сможешь сдержать его, я успею наложить на тебя заклинание силы. В основном, я использую его для перемещения статуй, но оно даст тебе достаточно сил, чтобы справиться с ним.
    - Мм… хорошо, - сказал Тодзи. Идея, насчет наложения на него заклинания, показалась ему немного жуткой, и он не мог заставить себя поверить, что все это реально, несмотря на множество странных вещей, которые он уже успел увидеть.
    Херувим бросился на него, довольно неуклюже выставив когти, и Тодзи легко парировал нападение, даже со своим минимальным мастерством. Херувим приземлился и снова устремился в атаку. Тодзи начал медленно отступал под натиском своего противника, но пока что умудрился не получил ни единой царапины. Его же противник заработал несколько ужасных глубоких ран, из которых медленно сочилась фиолетово-черная, вязкая кровь, и Тодзи сумел нанести ему еще одну серьезную рану на ноге.
    "Проклятье, - подумал он, - то ли я так хорош, то ли этот такой слабак".
    Позади него запела Гвенвифар, и внезапно он почувствовал прилив сил, напомнивший ему то, как он выиграл соревнования по борьбе четыре месяца назад. Ощущение непобедимости заставило его броситься вперед. Херувим упал на пол, почти потеряв руку, и не в силах выстоять на ногах после удара.
    Послышался треск, и кристаллическое окно на верху лестнице разбилось. Внутрь прорвались Херувимы. Один полетел вниз по лестнице, в то время как два других - вниз и в правый коридор. Тодзи повернулся навстречу новому противнику, жалея что не может оказаться в двух местах одновременно. Но ему на выручку пришла Аска, подбежав и прикончив того Херувима, с которым он сражался. Тодзи помчался вверх по лестнице, навстречу пикирующему Херувиму. Коготь и меч столкнулись. Тодзи отрубил ему левую руку, но сила удара отбросила его вниз по лестнице, и они вместе с Херувимом скатились вниз.
    Раздался крик, удар и вспышка света залила галерею. Послышался приближающийся шум шагов. Тодзи отчаянно дрался с тварью, удерживая когти его правой руки в двух дюймах от своих глаз. Панцирь скользил под пальцами.
    «Будь ты проклят, - подумал Тодзи, - Я не собираюсь умирать. Я не дам повода Аске сказать, что я ни на что не годен. Так что это тебе придется умереть, ублюдок!»
    Из последних сил он ударил и отрубил напрочь правую руку Херувима. Поток пурпурной жидкости вырвался из обрубка. Херувим громко завыл, и выл до тех пор, пока Аска не нанесла удар. Тодзи сбросил с себя тело Херувима:
    - Такое здесь часто случается? - спросил он подошедшего Хартина.
    - Никогда эти существа не появлялись здесь прежде. И редко, очень редко их видели днем. Какая-то великая сила управляла ими, - он протянул Тодзи руку, - Ты можешь встать?
    Тодзи схватился за руку и, шатаясь, поднялся.
    - Пора кончать с этим.
    Аска хмуро посмотрела на него и кивнула.
    - Да, прежде чем они смогут причинить еще больший ущерб.
    Они нашли Херувимов в комнате, где хранились редкие и ценные карты. Столы были опрокинуты, документы разорваны, несколько пергаментных карт сорваны со стен, и один из Херувимов пожирал все, до чего только мог дотянуться.
    Хартин резко произнес несколько слов, и Тодзи почувствовал, что его кости вибрируют. И это было вовсе не забавно. Еще менее забавно пришлось Херувиму, который замер, стал болезненно-серого цвета, а затем рассыпался в прах. Другой Херувима, прервавшего опустошение и кинувшегося на четверку в дверном проеме, прикончила Аска, вонзив меч ему голову.
    Гвенвифар осмотрела разгромленную комнату.
    - Так много замечательных карт… за какие-то минуты. И остальное… уйдет вечность, чтобы навести здесь порядок.
    Хартин кивнул.
    - Гвен, займись этим. Я помогу нашим гостям найти нужную карту, если конечно, она еще цела, - он обратился к Тодзи и Аске, - Вам помощь нужна?
    - Я в порядке, - сказал Тодзи, после чего потерял сознание и тихо опустился на пол.

***


    
    Карта, которую они искали, оказалась безвозвратно потерянной. Но надежда еще теплилась в них, поскольку оставались несколько других карт, на которых были показаны главные межзвездные маршруты. На двух из них был указан путь к следующему месту назначения - Библиотеке в Селеано, где были собраны знания, накопленные великой цивилизацией за тысячелетия. Там находилась легендарная Великая Звездная Карта - целое здание, полностью посвященное регистрации маршрутов от одного мира к другому. Там они определенно смогут найти путь до Альдебарана.
    Итак, они поднялись на корабль и легли отдыхать, после всех этих утомительных прогулок и сражений. Заснув, они вернулись назад, в реальный мир, до того момента, как снова не заснут.

***


    
    Мисато ввалилась в квартиру, всем своим видом напоминая кота, который не только съел канарейку, но закусил рыбкой, разогнал всех соперников и спихнул собаку под поезд. Синдзи почти видел излучаемую ей жизнерадостную энергию.
    - Привет, детишки! - воскликнула она, - Можете не ходить сегодня в школу, если вам не хочется. Я напишу оправдательную записку, если нужно. Как насчет того, чтобы запрыгнуть в поезд и отправиться в зоопарк, или еще куда-нибудь?
    Аска уставилась на нее затуманенным взглядом.
    - Мы, вообще-то, только что вернулись домой из школы.
    - О, верно. Ну, так как… Эй, ты не очень хорошо выглядишь.
    - Плохо спала, - ответила Аска.
    - Где ты была этой ночью? - спросил Синдзи, - Мы волновались, потому что ты не пришла домой.
    Мисато подпрыгнула за столом.
    - Ну, я и Кадзи застряли в лифте, мы вспомнили старые добрые времена, ну и…в общем, мы снова вместе. Я была все это время с ним, - она потянулась, - Я не чувствовала себя такой энергичной много лет, - Мисато встала, - Кто со мной на пробежку?
    - Нет, я собираюсь сделать домашнюю работу, пообедать и лечь спать, - с горечью сказала Аска. Она поднялась и ушла в свою комнату.
    - Что с ней? - поинтересовалась Мисато.
    - Вчера вечером она убежала из дома, после того, как позвонила тебе. Я искал ее полночи, и если бы не Рей, так и искал бы до сих пор, - в голосе Синдзи был только намек на грубость.
    Мисато нахмурилась.
    - Я должна поговорить с ней.
    - Я думаю, лучше оставить ее в покое на некоторое время, - он отвернулся и вздохнул, затем, вновь повернувшись к Мисато, добавил, - Но в любом случае, поздравляю с воссоединением тебя и Кадзи.
    - Ладно, тогда… пойдем прогуляемся. Мне нужно выговориться, а ты под рукой.

***


    
    Во время прогулки Хикари с любопытством посматривала на Тодзи. Он выглядел сегодня мрачнее, чем обычно, хотя и не настолько мрачно, как когда Кенсуке…
    - Хикари.
    - Гм?
    Она огляделась вокруг. Он снова привел ее к тому месту, откуда открывался великолепный вид на Токио-3. Последние лучи заходящего солнца заливали далекий горизонт.
    Тодзи смущенно почесал затылок, задумчиво сдвинул брови, словно хотел что-то сказать, но не знал как.
    - Я…эээ… - он вздохнул и взял руку Хикари в свою, - Слушай, мы делаем кое-что опасное… Я не могу слишком много рассказать об этом…
    - Опасное? - переспросила Хикари. Ее рука слегка вздрогнула.
    - Я… слушай, я не знаю, что случится со мной, но я только хочу, чтобы ты знала… эээ, - на его лице появился отчетливый румянец, в сочетании с нервной улыбкой, - Я рад… Я рад, что мы встретились, - он моргнул, затем нахмурился, - Звучит глупо, не так ли? Я надеюсь, я смогу выразить это лучше. Я…
    Хикари заставила его замолчать, прижав палец к его губам. Она улыбнулась, хотя в глазах ее была тревога.
    - То, что ты только сказал - прекрасно, Тодзи, - она приобняла его. Перед тем, как расстаться, она хотела сделать еще одну вещь. Собравшись с духом, она поцеловала его в щеку и прошептала на ухо, - Только вернись ко мне.
    Он проводил ее до дома, получив еще один поцелуй на пороге, затем отправился домой, один на один со своими мыслями. Он насвистывал на ходу, внезапно почувствовав, что все будет хорошо.
    - Черт, - сказал он ни к кому в особенности не обращаясь, - Да все складывается гораздо лучше, чем я думал».
    А еще лучше, если бы вместо этой психованной евро-суки Аски в его сне была бы Хикари

***


    
    Синдзи сидел за кухонным столом, раздумывая о способах получить образец почерка Рей без ее ведома. На ум ничего не приходило, через некоторое время он вздохнул и начал барабанить пальцами по столу.
    Этот ритмичный стук скоро привлек внимание Мисато. Она вышла из комнаты, где смотрела «Байвач: Следующее поколение», и заметила:
    - Синдзи, это не барабан, - обернувшись к телевизору, она добавила, - Вот ЭТО удар.
    - Если бы ты хотела посмотреть на чей-нибудь почерк, так чтобы человек не знал об этом, как бы ты действовала? - спросил Синдзи.
    - Я послала бы своих шпионов из Секции 7, - ответила Мисато, - Они порылись бы в его мусоре, пока не нашли бы какую-нибудь записку, которую принесли бы мне. Если у нас есть время и если это достаточно важно, мы можем воспользоваться услугами кого-нибудь из С7, кто будет исполнять роль мусорщика. Пытаешься вычислить своего тайного поклонника?
    - Нет, - Синдзи помотал головой, - Нет, - он сделал паузу, вздохнул и добавил, - Да. Я думаю - это Рей.
    - В этом есть смысл. Я тоже об этом подумала, прочитав записки.
    Синдзи покраснел.
    - Ты ПРОЧИТАЛА их?
    - Ну, ты оставил их на столе, и я не могла удержаться, - она хихикнула, - Если хочешь, я могу приказать ей ответить.
    Синдзи живо представил в уме эту сцену и стремительно замотал головой.
    - Нет, я только… я имею в виду… Если это не она, она будет считать меня ненормальным, если я спрошу. Ты же знаешь Рей.
    - Ты хочешь, чтобы это оказалась Рей? - она подошла и села за стол рядом с Синдзи, пристально глядя на него.
    Он опустил взгляд на поверхность стола, пытаясь найти ответ в прожилках дерева. Текстура древесины чем-то напоминала иероглиф «черепаха», но он сомневался, что это именно тот совет, который вселенная могла бы дать ему.
    - Я не знаю. Я хочу сказать, она мне нравится, но я не знаю, если я… я… Когда она улыбается, это действительно здорово, но я… - он сделал паузу, чтобы собраться с мыслями, - Я не знаю, чего я хочу.
    Мисато протянула руку и взъерошила его волосы, вызвав слабый протест со стороны Синдзи.
    - Не жди слишком долго, чтобы принять решение. Я достану для тебя образец, о,кей?
    - О,кей.

***


    
    Тодзи едва не заполучил сердечный приступ, когда он отправился в Сон и очутился на палубе «Утренней Звезды». Корабль плыл сквозь черную пустоту, усеянную точками звезд. Далеко позади он мог видеть сине-зеленую точку, с еще одной крошечной белой точкой рядом… Это что, была Земля?
    Осознание этого внезапно обрушилось на него. Он был в космосе. Не просто в космосе, а гораздо дальше, чем кто-либо из людей. Это был один из самых кошмарных моментов в его жизни, и в то же время, это было невероятно круто.
    «Подождите… разве не должна моя голова взорваться?» - спросил он сам себя. Он не знал ответа, но он был твердо уверен, что дышать в космосе нельзя.
    «Наверное, какая-то магия», - решил он.
    Краем глаза он заметил красную вспышку. Это была Аска.
    - Красиво, - сказала она тихо.
    - Да. Хотя часть меня задается вопросом, когда ждать атаку Тай-истребителей?
    Аска засмеялась.
    - Не скоро, я так думаю, - она взмахнула рукой, охватывая значительную часть неба, - Тут много звезд, которые невидимы с Земли. То ли потому, что здесь нет никакого света, мешающего наблюдению, то ли небо Страны Снов отличается от нашего.
    - Так здорово смотреть на них, - сказал Тодзи.
    И некоторое время просто смотрели на звезды, забыв обо всем.

***


    
    Херувимы атаковали их дважды в течение пути, но оба раза команда корабля стрелами, мечами и магией отбивала нападение. С каждым разом капитан становился все более обеспокоенным и сердитым.
    Семь больших звезд постепенно приближались, и вскоре они заняли все пространство впереди. Одна из этих синевато-белых звезд полностью загораживала обзор. Они проходили в окрестностях дельты Плеяд, вокруг которой вращались семнадцать планет, в том числе Селено - четвертая по счету, бывшая их целью.
    Коричнево-черная земля резко выделялась на фоне пурпурных океанов, покрывавших большую часть поверхности, так же, как и на Земле. Знакомо выглядевшие полярные шапки льда, лежали на полюса планеты, но многое скрывали багряно-серые облака.
    Когда капитан ввел корабль в атмосферу, Тодзи спросил Аску:
    - Что за люди живут здесь?
    - Они все мертвы, - ответила Аска, - Была война, между этим миром и некоторыми другими, десятки тысяч лет назад, или, возможно, даже раньше. Население Селено было уничтожено. Но их библиотека сохранилась, защищенная их магией, и говорят, Древние Боги следят за ней и пополняют ее. Ты можешь копировать материалы, но что-то вроде хранителя сжирает любого, кто попытается похитить что-либо.
    - Как мы собираемся что-то прочесть там? Они же не говорили на японском, так?
    - …
    - Ха! Ты не подумала об этом, маленькая мисс-гений!
    - Ну, я говорю на трех разных языках Страны Снов, и знаю, что другие люди приходили сюда и… - голос Аски звучал довольно возбужденно.
    - Я пну тебя в зад, если окажется, что мы зря потеряли время, - усмешка на лице Тодзи противоречила его словам.
    Аска не ответила.

***


    
    Океан был необычно спокоен, огромная безмятежная поверхность, источающая настолько сильный запах соли, что Тодзи снова расстался со своим завтраком, как только они приземлились, и его продолжало тошнить при виде любой пищи, пока корабль не достиг огромных доков, простирающихся вдоль берега.
    Тодзи спрыгнул с корабля раньше чем его успели пришвартовать, всем своим видом показывая как он счастлив снова оказаться на твердой земле. Аска быстро последовала за ним, и в сопровождении четырех любопытных моряков они отправились в библиотеку.
    Она была высечена из твердого гранита, основным качеством которого была прочность, а не красота. Два огромных водоема с фиолетовой морской водой лежали по обе стороны дороги, длиной в несколько сотен футов, ведущей к главному входу. Каждая створка дверей составляла около пятнадцати футов в ширину, и была снабжена большими бронзовыми кольцами, потянув за которые можно было открыть дверь. Неизвестные руны были вырезаны над дверью, но на самой створке было написано иероглифами: «Великая Библиотека Селено. Входи, незнакомец, и изучи мудрость веков. Но не бери того, что тебе не принадлежит. Истина - это обоюдоострый меч, следи за тем, чтобы он не повернулся в твоих руках. Поставь Знак Хранителей и входи». Под этими словами, на каждой створке был вырезан Древний Знак.
    - Знак Хранителей?
    Аска вытащила обломок круглого камня, с Древним Знаком, выгравированным на нем. Он вспыхнул и двери стали открываться.
    - Древние Боги иногда выступают в роли Хранителей. Понятия не имею, что они еще охраняют, кроме этого места.
    Библиотека оказалась огромна, бесконечные ряды колонн, столы, стулья, и стеллаж за стеллажом, заполненные книгами, свитками, брошюрами, гравированными табличками, пергаментами, и другими формами хранения данных, которые только могли изобрести за тысячи лет тысячи народов. Кто-то из давно умерших ученых оставил на столе груду нитей с яркими цветными бусинками, рядом со скатанным свитком из коровьей шкуры. А другой очевидно ломал голову над несколькими листами пергамента, покрытого точками неправильной пятиугольной формы. На третьем столе лежал кристаллический цилиндр, в толще которого мерцали цветные огоньки.
    - Кто-то должен поскорее завести карточки и составить каталог, - сказал Тодзи, рассматривая беспорядок вокруг.
    Маленькие капельки пота выступили на лбу Аски
    - Это потребует времени.
    - Ладно. По крайней мере, кто-то здесь достаточно хорошо знал японский, чтобы составить надпись на двери, - сказал Тодзи, затем почесал голову, - Интересно, кто-нибудь еще читал ее?
    - Множество языков сливаются здесь воедино, - сказала Аска, - Ну, я думаю, надо приниматься за работу.

Вам необходимо Войти (Зарегистрироваться) для написания отзыва.
Neon Genesis Evangelion и персонажи данного произведения являются собственностью студии GAINAX, Hideaki Anno и Yoshiyuki Sadamoto. Все авторы на данном сайте просто развлекаются, сайт не получает никакой прибыли.
Яндекс.Метрика
Evangelion Not End