Evangelion Not End
- Размер шрифта +

Глава 23. Автобус судьбы

 

«Успокойся. Подумаешь, твоё первое свидание».

Синдзи стоял у фонтана в торговом центре и сильно нервничал. И не оттого, что Михо опаздывает на полчаса (он слышал, что это в порядке вещей у девушек). И даже уже не столько оттого, что не знал вообще, как себя вести с девушками на свидании, сколько боялся посмотреть в глаза конкретно Сакамото, после всего услышанного от неё. Хотя Каору с самого утра настаивал, чтобы ловелас-новичок цеплялся в первую очередь не за обман со стороны Михо, а за то, что она сама хотела бы влюбиться в свою цель. Ведь, по словам Нагисы, тогда всё полностью меняется: если девушка испытывает к кому-то чувства — это серьёзно. А Икари необходимо всего лишь ухватиться за такую возможность, дёрнуть за неё, кое-где поднажать — и вуаля. Заодно Каору снабдил парочкой советов, как подобного добиться. Насколько они могли быть полезными, Синдзи не знал, однако решил ими воспользоваться. Всё же Нагиса должен что-то смыслить в амурных делах. «Просто обязан», — повторил юноша, то ли соглашаясь с собой, то ли убеждая себя. Но советами всё не ограничилось — заблаговременно до свидания блондин потащил Синдзи в торговый центр и устроил самый настоящий шопинг. Красавчик причитал, что старая одежда никуда не годится, а значит, срочно нужна новая.

— Не то, — как-то хмуро он улыбнулся после примерки первой порции одежды.

Поиск, подбор, ворчание Каору, что мужские отделы меньше, чем женские. И вот снова примерка:

— Не то!

— Ощущаю себя девчонкой…

— Потом благодарить будешь, — таинственно протянул Нагиса, — а теперь снимай с себя эти лохмотья.

И снова по кругу.

— Опять не то!

— А по-моему, сойдёт…

— Вот поэтому и не то. Ты же хочешь сделать приятное Сакамото?

С глубоким вздохом повиновения Синдзи продолжил забег. У него уже начали болеть ноги, но его приятель останавливаться не собирался.

— Ну, вот это ещё туда-сюда.

— Точно?

— Берём!

В итоге Синдзи ощущал себя глупо, ибо в такой модной одежде он ещё ни разу не ходил: зауженные потёртые джинсы, белая рубашка с подвёрнутыми рукавами и белые кроссовки из настоящей кожи. Влетело в копеечку, но Каору уверил, что пилоту не составит труда рассчитаться чуть позже. Ох, Синдзи в этом сильно сомневался: полноценное жалованье он до сих пор не видел, только карманные от Мисато.

И вот он стоит расфуфыренный и чем дольше ждёт, тем больше нервничает. И это притом, что чего-чего, а ждать Икари умел. Тянущееся ожидание — самое худшее, что может быть в первом свидании, заключил юноша.

— Попробуй ей написать, — предложил Каору, который явно был собою доволен, разглядывая результат своей работы над имиджем Синдзи.

Синдзи пропустил мимо ушей и принялся ходить взад-вперёд у фонтана. Проплывающих мимо людей и особенно различных парочек становилось всё больше. Он только надеялся, что никто из одноклассников не решит заглянуть сюда и не увидит Синдзи в таком глупом образе. Только слухов ему ещё не хватало. «А ещё эти грёбаные зауженные джинсы, до ужаса неудобные».

Взгляд зацепился за очередную милую и счастливую парочку. Парень и девушка шли под ручку и настолько были поглощены друг другом, что ни на кого не обращали внимания. Словно они главные герои на сцене, а все остальные — декорация для их уютного мирка.

Потом Синдзи перевёл взгляд на такого же неудачника, как он, стоявшего с букетом красных роз. Молодой мужчина околачивался рядом с информационным табло ничуть не меньше, чем Икари. Он постоянно поглядывал в свой телефон и что-то печатал. И вот наконец-то его пассия прибежала с виноватым лицом. На ней было лёгкое бежевое платье, оголявшее загорелые плечики и ножки.

Юноша отвернулся. Ему не завидно, просто вспомнилась одна очень близкая ему девчушка, предпочитающая сарафаны и шляпки. Когда-то он с ней общался без стеснений, ужимок. Она не хотела его использовать, её помыслы были искренними и чистыми. Может быть, сложись всё иначе, в это время он ждал бы её. Где-то в другом месте, где-то очень далеко отсюда, где-то далеко-далеко от Ангелов и «Евангелионов». Но как всё обернулось?

А сейчас Синдзи ждёт совсем другую девушку, у которой к нему нет каких-либо чувств. Ждёт усердно, как он это умеет делать лучше всего. Прошёл уже почти час, а её или хотя бы весточки от неё всё нет.

— Не отвечает пока, — сказал подошедший Каору, крутя в руке свой мобильный телефон. — Может, что случилось?

— А может, с подругами за нами наблюдают и тихо посмеиваются? — вырвалось у Синдзи, и он сам себе удивился. Он точно знал, что Михо хотела с ним встретиться, так почему злословит?

— Это вряд ли, Сакамото можно во многом обвинить, но не в ребячестве, — простодушно улыбнулся Нагиса, но его слова не успокоили одноклассника. — Давай ещё подождём — может, ответит.

— С чего у тебя такая уверенность?

— Я с ней год учусь, — пожал Нагиса плечами, — она девушка серьёзная — свои обещания сдерживает.

К сожалению, в этот раз чутьё Каору подвело, уверялся Синдзи. Сакамото так и не отвечала на сообщения, а Икари с пустыми разочарованными глазами бродил вокруг фонтана. Каждый раз, когда в его поле зрения попадала длинноволосая девушка, в нём на миг всё оживало. Ровно до осознания, что это не она.

Уже шёл третий час. Нагиса пытался подбадривать Синдзи как мог, только вот юноша всё больше и больше уходил в себя. А живот урчал, оповещая, что приятели слоняются тут уже давненько.

Пока они устроили себе перекус в ресторанном дворике, Каору позвонил Михо. Один раз, второй раз — никто не брал трубку. С каждым звонком аппетит Синдзи таял.

Икари снова почувствовал себя обманутым. Не со стороны Сакамото, нет. Здесь блондин всецело прав — у девушки наверняка возникли какие-то непреодолимые обстоятельства, поэтому винить её совершенно не в чем. Даже в том, что она хотела его использовать, ибо теперь он и сам, в принципе, не лучше. И как-то оправдывать себя любимого не имело смысла, всё взваливая на Каору, — в итоге Синдзи сам принимал решение, он ответственен.

Обманутым же он себя ощущал со стороны другой, очень капризной женщины — Судьбы. Каждый раз, когда жизнь вот-вот налаживается, эта своенравная дамочка подкидывает очередное испытание. То ли она так хочет его к чему-то приготовить, то ли желает сломать психику Синдзи. Поди разберись — к сожалению, связь с ней односторонняя. Как удобно. Для неё.

В какой-то момент, когда его одноклассник пошёл в туалет, Синдзи просто направился к выходу из торгового центра. Синдзи понимал, что поступил неправильно со своим новым приятелем, поэтому по-быстрому набросал сообщение, в котором выразил благодарность и попросил прощения, что так внезапно ушёл. Каору хороший парень, и неплохо бы с ним подружиться на радость Мисато. Но сейчас пилоту нужно немного побыть одному.

От вчерашнего дождя на улице не осталось и следа. Солнце снова взялось за своё излюбленное занятие, напевая себе под нос свой девиз: «Запечём вас в духовке», поэтому все образовавшиеся утром лужицы полностью испарились. Купив полулитровую бутылку обычной воды, Синдзи двинул куда глаза глядят по раскалённому асфальту. Жар чувствовался даже через новенькие кроссовки. Духота в Токио-3 стояла настолько невыносимая, что единственным желанием было смыться из города и подышать свежим лесным воздухом. Благо общественный транспорт ещё ходит и на некоторых автобусах можно уехать из шумных и душных каменных джунглей.

«Но не сбега́ть, да?»

Юноша понял одну простую идею — если её величество Судьба уготовила для него очередное испытание, то от него ему никуда не скрыться. Она в любом случае настигнет, своими мерзкими щупальцами изнасилует его жизнь, а потом, громко посмеиваясь, выбросит в бурное течение реки. Конечно, Синдзи может побарахтаться и сейчас побежать обратно к Нагисе, дабы выпытать адрес дома Сакамото. А если тот не знает, то обратиться в школу, ибо там уж точно адрес знают… Но есть ли в этом хоть какой-то смысл? И чего ради? Икари и так не склонен к авантюрным приключениям. Поэтому остаётся крепко ухватиться в каноэ и ворваться в стремнину. И гадать, куда же его в итоге вынесет судьба после крутых виражей.

В отличие от судьбы, автобус, на котором ехал Синдзи, не закинул его в неизвестные дебри, а довёз ровно туда, куда он и рассчитывал, — в район Хондзава, к подножию почтительной платообразной горы Ками[1], раскинувшейся к югу от Токио-3. Юноше сразу бросилась в глаза почти не тронутая человеком природа. Плотные леса обступали дорогу с обеих сторон. И только напротив автобусной остановки виднелась поросшая бурьяном заброшенная смотровая площадка, оставшаяся от «доударного» мира. Возможно, из-за суеверий людей Токио-3 не решался распространять цивилизацию на здешнюю природу, дабы не разгневать древних божеств.

Внизу во всём своём великолепии можно было увидеть древнее озеро Аси, простиравшееся на добрые шесть километров с юга-востока на северо-запад. А там, за склонами Ками, виднелась только часть берега, на котором расположился город-крепость. Шпили высоток даже отсюда заметны, но более низкие здания гора скрыла от пытливых взоров.

За озером Аси и хребтом, прикрывающим Токио-3 с запада, виднелась гордость Японии — знаменитая на весь мир внушительная Фудзияма. Её вечная ледяная шапка говорила жителям Страны восходящего солнца, что всё ещё не так плохо, как кажется. Мир ещё не окончательно сошёл с ума. Вот когда снег растает, тогда и бейте в набат.

Хотя Синдзи не собирался спорить с Фудзи, но его очень расстраивала заброшенность туристических мест. До Удара здесь их было великое множество, люди со всей страны и мира сюда приезжали, чтобы полюбоваться настоящей японской природой. А сейчас всё изменилось и застыло во времени. Виднелась проржавевшая канатная дорога, которую никто так и не удосужился разобрать. Где-то рядом с дорогой, чуть ближе к озеру, среди деревьев выглядывали из-за высоких заборов несколько обветшалых домиков в традиционном стиле. Покосившаяся табличка извещала, что здесь раньше жил какой-то знаменитый в прошлых веках человек. Но хибары давно никто не посещал — с приходом NERV в эти края водить туристов стало невозможно. И по причине закрытости города-крепости, и из-за того, что небезопасно: никто в здравом уме не решится пускать сотни туристов в место, которое в любой момент может стать полем боя двух гигантов. Это обратная сторона жизни в Токио-3.

От смотровой площадки шла извилистая и давно не использовавшаяся тропинка прямо в гору. Подъем не показался Синдзи слишком сложным занятием: склон не был крутым, да и путь вилял по самым безопасным участкам. Девственная природа, окружавшая дорожку, только придавала сил и выветривала абсолютно весь негатив из головы. Отовсюду слышалось беззаботное пение птиц, стрекотание цикад. И чем выше Икари поднимался, тем гуще становилась растительность. Своими макушками деревья полностью скрывали палящее солнце, создавая блаженно-тенистую зелёную аллею. По левую руку где-то рядом журчала вода — верный признак, что ближе к вершине есть родник. А по правую руку шуршало в листве и около деревьев — наверняка лесные обитатели. Проскочившая мимо белка укрепила его в данном мнении.

Насколько далеко Синдзи готов пройти? Восхождением назвать это достаточно сложно: Ками не такая уж и высокая — где-то полторы тысячи метров, не больше. Поэтому гордиться тут будет нечем. Да и упрётся он, скорее всего, в громадные системы связи Токио-3, расположившиеся на самой вершине. Но разворачиваться юноша не спешил, продолжая свой путь по тропинке, наискось пересекающей гору. Останавливался только на перепутьях. И чтобы совсем далеко не забрести и не потеряться, он выбирал направление к городу-крепости. Благодаря гигантскому озеру Аси, отчётливо видневшемуся даже отсюда, ориентироваться не составляло проблем.

«А ведь чем-то похоже на мою жизнь», — размышлял Синдзи, когда в очередной раз определялся с направлением. Судьба ему постоянно подкидывала выбор, но каким-то необъяснимым образом Икари всегда избирал путь, ведущий в Токио-3. Только раньше он этого не осознавал, а сейчас ему пришло понимание: абсолютно всё, что с ним приключилось в прошлом, медленно подводило к тропинке, по которой он сейчас шёл к вершине. Тропинка, которая заканчивается перед «Евой-01». «Это твоя судьба» — вспомнились слова Мисато.

Он остановился рядом с маленьким алтарём из камня, стоявшим прямо посреди дороги. Не больше полуметра в высоту. В нём находилось изваяние местного божества, которого люди почитали испокон веков и которому обязательно делали подношения, проходя мимо. Что только люди не даровали мистическому существу! И монетки, и кусочки еды, всякие брелочки и прочие безделушки. Всё лишь бы не потревожить хозяина леса. Синдзи решил не быть исключением. Раньше он не верил во всякую потусторонщину, но встретив Ангелов воочию… Кто его знает, что ещё скрывается в необъятном мире.

Положив пару монет самого низкого номинала, юноша двинулся дальше.

Короткую прогулку сложно назвать единением с природой, но юноша чувствовал нечто подобное. Так же, как и ощущал безмятежность и незыблемость вещей, которые веками выстраивала мать-природа. Несмотря на все невзгоды, она живёт своей жизнью, не обращая внимания на мелкие и заурядные проблемы людишек. Даже Удар не смог сломить постоянство порядка. Что ей катастрофа двухтысячного года в масштабах всей истории жизни на Земле? Так, неприятный чих. Бывало и хуже. А уж нападения Ангелов и не заметит.

«Ты сбежал», — пролетело в голове Синдзи. Ему тут же вспомнился сон, где Токио-3 поглотило неведомое явление, которое он даже не мог членораздельно описать. Юноша вздохнул и присел на травку, не боясь запачкать свои новенькие джинсы. Тот сон был слишком осязаем, чтобы вот так просто от него отмахнуться. Неужели он увидел возможное будущее? Икари нервно усмехнулся от своей глупой мысли:

— Кем ты себя возомнил? — спросил он в пустоту и потёр виски. — Экстрасенсом?

Невозможно. В списке суперспособностей пилотов такого умения не значилось. Но тогда что это было?

Донёсся хруст ветки и громкое шуршание в листве. Синдзи вскочил и всмотрелся туда, откуда услышал звук. Он не сомневался в том, кто именно за ним мог следить:

— Выходите, я знаю, что вы там! Если намереваетесь меня отвести к Мисато-сан, то я не против!

Снова подозрительный шорох и, насколько юноша мог различить, перешёптывания.

— Это не смешно! — снова выкрикнул Синдзи.

Через несколько секунд из засады выскочило несколько человек в камуфляже и с автоматами наперевес. Один из них неуклюже споткнулся о ветку и упал лицом в землю с пронзительным вскриком. Другие обладали чуть большей удачей и сноровкой. Они выскочили на тропинку, окружив Икари. Пилот затаил дыхание и встал как вкопанный.

— Замри! — крикнул один из них почти под ухом.

 



[1] Слово «Ками» с японского можно перевести как «бог».

Вам необходимо Войти (Зарегистрироваться) для написания отзыва.
Neon Genesis Evangelion и персонажи данного произведения являются собственностью студии GAINAX, Hideaki Anno и Yoshiyuki Sadamoto. Все авторы на данном сайте просто развлекаются, сайт не получает никакой прибыли.
Яндекс.Метрика
Evangelion Not End