Дата: 27.03.2013 08:03 Заголовок: 1.1
[b][url=http://www.ifakewatches.com/]swiss Mechanical movement replica watches[/url][/b]
[b][url=http://www.ifakewatches.com/]high quality replica watches f
swiss Mechanical movement replica watches
high quality replica watches for men
high quality swiss replica watches
high quality replica watches
best replica watches site
ÎïÒµ6Ôª£¬300ƽ·½£¬2Ôª.µç»°18616850982
Дата: 27.03.2013 08:03 Заголовок: 1.1
[b][url=http://www.luxurybagssalestore.com]louis vuitton handbags[/url][/b]
[b][url=http://www.luxurybagssalestore.com]louis vuitton discount[/url][/b]
[louis vuitton handbags
louis vuitton discount
louisvuitton
louis vuitton handbags man
handbags louis vuitton
Дата: 27.03.2013 08:03 Заголовок: 1.1
[b][url=http://www.moncleroutletbuys.com/]moncler jackets[/url][/b]
[b][url=http://www.moncleroutletbuys.com/]out
moncler jackets
outlet moncler
buy moncler
moncler outlet
moncler sale
Дата: 27.03.2013 08:03 Заголовок: 1.1
[b][url=http://www.fakewatchesstore.com/]best swiss replica watches[/url][/b]
[b][url=http://www.fakewatchesstore.com/]bestbest swiss replica watches
best replica watches
swiss replica watches aaa+
swiss replica watches
replica watches
Дата: 27.03.2013 08:03 Заголовок: 1.1
[b][url=http://www.moncleronlineco.com/]moncler jackets[/url][/b]
[b]outlet monclermoncler jackets
outlet moncler
buy moncler
moncler outlet
moncler sale
ÎïÒµ6Ôª£¬300ƽ·½£¬2Ôª.µç»°18616850982
Дата: 27.03.2013 08:03 Заголовок: 1.1
[b][url=http://www.timberlandoutletsales.com/]timberland fashion boots[/url][/b]
[b][url=http://www.timberlandoutletsales.com/]timberlatimberland fashion boots
timberland boots kids
timberland shoes outlet
timberland discount shoes
discount timberland boots
Дата: 27.03.2013 08:03 Заголовок: 1.1
[b]moncler jackets[/b]
[b][url=http://www.moncleroutletcompany.com/]outlet moncler[/ur
moncler jackets
outlet moncler
buy moncler
moncler outlet
moncler sale
ÎïÒµ6Ôª£¬300ƽ·½£¬2Ôª.µç»°18616850982
Дата: 27.03.2013 08:03 Заголовок: 1.1
[b]Replica watches[/b]
[b][url=http://www.bigpocketwatches.com/rolex-watchesgReplica watches
Rolex
rolex watches
watch
replica omega
Дата: 13.01.2013 11:01 Заголовок: 1.1
Вот =) вот =))) уже интересней =))) Хм... мне нравиться Рицко в твоем рассказе. Почему бы не сделать братьев Икари героями второстепенными =) Но один вопрос, почему она не могла справиться со Шрамом? Я не настолько хорошо помню Цельнометалического как Еву, но все же всестихийная... или от каждой стихии по кусочку, но силой не удались? Но это не суть важно. Глава неплохая, но короткая ) и еще Риц... не обижайся но правда портят впечатление частые повторения.
Ответ Автора: Все просто, она испугалась. Повторы стараюсь исправлять. Спасибо за отзыв :)
Дата: 13.01.2013 12:01 Заголовок: 1.1
Риц... это негодованием небыло вот даже настолечко =)))) Я просто тебе предложил. Взгляни еще раз на то что я написал в своем отзыве =) Автор кто? Рицко. А автор что? "Что хочу то и..." вот! Именно =))) Посему раз ты решишь так значить так и будет =) Раз Синдзи это Синдзи и раз он спас Каору заточив душу последнего в круж... эм, в доспех, значить так и есть =))) С нетерпением жду продолжение твоей истории =))))
А вот за "ленивую жопу" готов наругать. После столь понравившейся мне главы с участием всестихийной я так ждал продолжение а в итоге... Риц, не расстраивай =)
Ответ Автора: Специально для тебя выкладываю новую часть, думаю тебя порадует =)И всегда спасибо за критику =)
Дата: 12.01.2013 09:01 Заголовок: 1.1
Риц, попробуй вплести в рассказ нечто, что можно назвать несомненно горрррдым словом "отсебятина" =) Взгляни на мой рассказ, не спорю схожие с оригиналом моменты есть, персонажи, частично схожи, действия... но это как каркас. Основа без которой не написать. Хотя можно конечно... придумав собственный мир. но не будем от темы отходить а то я люблю поболтать =) Сразу оговрюсь, Я НЕ ВЕЛИКИЙ ПИСАТЕЛЬ И МАЭСТРО СТРОКИ =) посему, мой отзыв можешь не воспринимать никак, автор ты, "что хочу то и ворочу".
Поехали. Возьмем самый простой момент. Синдзи и Рей. Их встреча в ангаре с Первой, Рей привозят на каталке... вопрос, а нахрена? Почему Рей должна быть в ангаре на каталке, почему Икари Гендо из раза в раз стоит наверху за окном. Он что сына боится? Опасается что тот кинется на него и отгрызет что нибудь.? Бред правда =) Думаю ты и так поняла уже к чему я веду. Не меняй основу Риц, меняй содержание, разбей его на куски и составь по другому. Знала бы ты что я задумал насчет Первой, эх... =)
Вот тебе как пример. На скорую руку создам =)
Можно начинать. - Свистяшим шепотом произнес Синдзи и устало опустился на колени рядом с огромным алхимическим кругом вычерченым братьями на полу подвала. Сказывалось невероятное нервное напряжение последних дней. Посреди него стояла широкая метталичсекая бадья, в которую они собрали все необходимые для трансмутации ингридиенты. Икари старший взглянул на брата - Готов?
Да... - Как то неуверено прошептал Каору. - Вот только правильно ли все это? Син, вспомни, во всех книгах что мы прочли... абсолютно во всех, сказанно что трансмутация человека невозможна! Ни у кого не получалось до сих пор... - В его глазах показался самый настоящий страх. Протянув руку Синдзи положил руку на плечо брата и крепко сжал его.
- Значить у нас должно получиться! Соберись! Это ради нашей матери! Неужели сейчас ты уже готов сдаться?! - Какоето время Каору растеряно смотрел на брата, затем тряхнул головой и отвел глаза.
- Извини. - Когда он вновь посмотрел на Синдзи его взгляд был сосредоточен. Он легко улыбнулся - Я готов брат. Чтобы ни случилось, я с тобой до конца!
Встав на колени по краям круга, братья еще раз взглянули друг на друга и одновременно положили на него руки. Алхимический круг вспыхнул голубым огнем. Синдзи сдавлено охнул, такое он очущал впервые. Круг словно вытягивал из него душу, настолько мерзким было это ощущение, он бросил быстры взгляд на Каору, судя по бледному лицо с братом происходило нечто похоже. "Нет! Нельзя отступить! Ради матери... я буду терепеть до конца!" Он стиснул зубы. Масса в бадье пришла в движение искривляясь и принимая жутковатые формы. Это, еще даже отдаленно не напиминало человеческое тело. Синдзи словно впал в транс, его трясло, казалось круг вытянул из него все тепло до последней крупицы и сейчас тянул саму жизнь.
Брат! - Голос каору доносился до него словно из далека - Брат! Помоги! Пожалуйста! - Синдзи с трудом повенул голову, сердце замерло. В воздухе над кругом зиял радужный провал из которого словно змеи тянулись длинные черные шупальца сейчас оплетающие Каору. "Нельзя прервать реакци... но тогда Каору... дьявол!" Вскочив он вцепился в протянутую к нему руку брата. Сияние круга начало угасать, но дыра в пространстве так и оставалась открытой.
- Плата будет взята! Это равноценный обмен! - Глухо прошелестел в его сознании мертвый голос - Душа за душу, кровь за кровь, плоть за плоть!
- Не отдам! - прорычал Икари старший упираясь ногами в пол - Слышишь! Не отдам его!
- Глупец! - пара черных лент внезапно оплели его ногу, и вследущий момент сжались просто напросто обрубая ее. Синдзи рухнул на пол заходясь в жутком вопле. Вскинув голову он видел как Каору затаскивает в проем.
- Не получишь! Никогда его не заберешь! - Прошипел Икари, мазнум пальцем по крови он нарисовал на ладони грубый алхимичсекий круг и вновь взглянул наверх. Хлопок ладоней, слепящий свет и бессознательная спасительная темнота.
(Кратко конец, брата он спац целиком, лишившись руки и ноги. отсюда уже можно развить много новых вариантов. Ведь Каору не обязан быть доспехом =)))))
Ответ Автора: Я прекрасно понимаю ваше негодование, ибо, да некоторые моменты напечатаны вообще под диктовку идущего фоном алхимика и отнекиваться от этого я не буду, но повторюсь (так как я уже отвечала на предыдущий комментарий с той же темой) это необходимо для развёртки сюжета. Так как мой несколько отличается от оригинала и имеет лишь некоторые общие черты. Просто подождите ещё чуть чуть, пожалуйста. =)
Дата: 31.12.2012 06:12 Заголовок: 1.1
Начал читать и понял-не захватит.
Не буду указывать на грамматические и пунктуационные ошибки, ибо исправимо.
Что по тексту:
1. Много тавтологии, без какого-либо намека на замену синонимом или местоимением (вытащил руку из-под плаща, взмах рукой и т.п.)
2. Имао, банальная замена имен действующих персонажей, никаких ответвлений от сюжета FMA к сожалению, не увидел (возможно, собственная ошибка, вторую часть первой главы и далее не читал, признаюсь).
Ответ Автора: Ну, это же начало, надо ведь из чего-то развивать сюжет :) а на счет ошибок, то я стараюсь исправляться
Дата: 23.12.2012 08:12 Заголовок: 2
Глава получилась намного лучше чем предыдущие =) Возможно тебе проще в составлении диалогов, как например мне проще с "мирной частью" моего арссказа нежеле с "батальными" сценами =) Но в любом случае я жду продолжения =))) И еще хотелось бы попросить взглянуть на мой рассказ, я всегда жду критику =)) но это еслив ремя найдешь =)))
Ответ Автора: Я как раз- таки и переживала из-за обилия диологов, но видимо всё же зря :). Ваш рассказ я начинала читать, только вот в последние дни времени вообще нет =). И спасибо за отзыв ^^.
Дата: 22.12.2012 11:12 Заголовок: 1.1
Не торкнуло ИМХО
Ответ Автора: Хм... честно говоря такой задачи я перед собой не ставила... Хотелось бы узнать чем оьосновано, такое интересное замечание, если Вы заметили какие-то ошибки или недочёты, то я была бы рада если бы мне на них указали.
Дата: 02.12.2012 10:12 Заголовок: 1.1
А я считаю весьма достойное творение. Человек старается. И думаю в дальнейшем, все будет только лучше. Перенести героев из одного мира в другой не у всякого получается, а еще адаптировать их там, "вживить" в мир так сказать. Надеюсь что автор блестяще продолжит и не менее блестяще завершить эту историю. Буду с интересом ждать продолжения... и искренее желаю удачи в творчестве :)))
Ответ Автора: Я тронута (*смахнула слезинку*), теперь буду читать Ваш отзыв перед тем как сесть за главу. =)
Дата: 02.12.2012 09:12 Заголовок: 1.1
"...то не всё так просто как вы думаете, если дело так и дальше пойдёт, то впереди.."
пока всё ровно... а надо: "с изюминкой"...
Ответ Автора: Ну и какую же "изюминку" Вы хотите увидеть?
Дата: 01.12.2012 04:12 Заголовок: 1.2
хм... х.з. осадок
Ответ Автора: Надеюсь в хорошем смысле?
Дата: 29.11.2012 03:11 Заголовок: 1.1
"куча сюрпризов..."
Меня всегда пугала эта фраза... Уж слишком много толкований у термина "куча"!
Ответ Автора: У меня самые безобидные =)
Дата: 27.11.2012 04:11 Заголовок: 1.1
А Рей - автомеханик?
Угу... с бабушкой Акаги,... напару... у-хаха!
Лучше бы устроить крассовер, чем просто менять внешность и имя... хотя-б способность какую-нить подарить...
Ответ Автора: Да бабушка Акаги порадовала... Поржала от души ^^. Ну а что касается Вашего последнего замечания, то не всё так просто как вы думаете, если дело так и дальше пойдёт, то впереди вас будет ждать куча сюрпризов.
Дата: 25.11.2012 08:11 Заголовок: 1.1
Хм... Интересная мысль. Ждем продолжения
Дата: 25.11.2012 06:11 Заголовок: 1.1
Согласен. Продолжай
Дата: 25.11.2012 03:11 Заголовок: 1.1
Не плохо, заинтересовало. Продолжай.